Странные, забавные акценты Роберта Паттинсона всё только украшают
Странные, забавные акценты Роберта Паттинсона всё только украшают
22.09.2020 22:41
В течение многих лет выпускник «Сумерек» ослеплял и сбивал нас с толку своими безумными голосовыми выступлениями. Что он пытается нам сказать? Особенность Роберта Паттинсона в том, что с того момента, как он начинает это говорить, он начинает лгать.
Ранее в этом году мы все были очарованы одним из лучших спектаклей мастера голливудского троллинга: интервью во время карантина, в котором Паттинсон изобрел - и, к несчастью, попытался приготовить - рецепт пасты, которую можно было бы держать в руке под названием «Piccolini Cuscine». (Я пытался это сделать. Не получилось.)
Но умение Паттинсона пойти ва-банк со странным фарсом распространяется и на его работу в качестве актера.
В конце концов, если что-то и определило большую часть его пост-Сумеречной работы, так это его полное (и бескомпромиссное) погружение в странные акценты.
То, что быстро стало одним из самых восхитительных открытий недели, новость, что Паттинсон отказался от тренера по диалекту для своей роли в новом психологическом триллере Netflix «Дьявол всегда здесь» - и сохранял свой высокий, немного гнусавый южный акцент в секрете до начала съемок.
«У меня и в мыслях не было, что он придет на съемочную площадку с чем-то некачественным», - сказал режиссер Антонио Кампос Insider. «Может, я не открыл ничего нового, но это было не так уж плохо. Я бы предпочел, чтобы кто-то пришел с чем-то странным, чем с тем, что не продумано. Так что я знал, что он придет с чем-то интересным».
Но увлечение Паттинсона акцентами простирается довольно далеко вглубь его карьеры - он уже делал южный акцент раньше. В своем дебюте A24, в 2014-м году «Ровер», Паттинсон попытался растянуть слова, которые в основном звучали так, как будто вы смешали несколько акцентов в блендере, а затем засунули носок в рот.
Разговаривая с E! News, Паттинсон сказал, что тогда он тоже был без тренера. «Я просто надеялся, - сказал он. «Это забавно [быть] в куче австралийцев, и спрашивать: «Это похоже на южный акцент?» И они такие: «Да, наверное»».
Но куинсский акцент Паттинсона в «Хорошем времени» режиссеров Сэфди был тем, что действительно привлекло к нему внимание в плане акцента. Майкл Стрэхэн похвалил Паттинсона за владение местным диалектом в «Доброе утро, Америка», где Паттинсон сказал, что его увлечение акцентами могло быть от матери, которая к концу разговора неизменно заканчивала тем, что говорила как тот, с кем шел разговор. (Насколько это правда, не имею ни малейшего представления).
В интервью Parade, связанном с фильмом, Паттинсон пояснил: «С акцентами у меня странная история», - сказал он. «Я не думаю, что когда-либо делал одинаковые акценты в кино. Даже когда я пытаюсь изобразить английский акцент, он не звучит моим обычным голосом. Я понял, что если проводить достаточно времени с людьми, все это происходит само собой».
Но на этом безумные акценты не заканчиваются. В 2018 году Паттинсон перевоплотился в говорливого персонажа вестерна в «Девице».
А через год мы получили самый большой подарок – два полнометражных фильма. Сначала появился удивительно сумасшедший акцент Паттинсона в «Маяке», который включает в себя незабываемое зрелище Паттинсона, кричащего: «Твой чертов пердеж! Твой проклятый ... чертов пердеж!» - Уиллему Дефо с непостижимым акцентом той эпохи. (Там еще он занимался сексом с русалкой).
А потом, через несколько недель, безумный французский акцент Паттинсона в фильме стриженного под горшок Тимоти Шаламе «Король».
Возможно, все это способ Паттинсона громко и ясно заявить, что он Играет - провести четкую грань между собой и своими персонажами. (Это было бы простительно для парня, который в течение многих лет должен был играть вампира-социопата, который одновременно высасывал жизнь из него самого). А может, он просто развлекается. В любом случае, по доброй традиции ловить радость там, где ее можно найти, сегодня вечером я буду пить каждую строчку «Дьявол всегда здесь», как прекрасное вино.